Отзыв про "Бюро переводов «Восстания 6»"

  • Alyona Filatova
    Июль 22, 2014

    Качество перевода оставляет желать лучшего. Переводила с немецкого стандартный документ: свидетельство о браке. В итоге название документа в тексте перевода фигурирует разное на разных страницах (хотя в текст оригинала идентичен на каждой странице), единственное число текста оригинала переведено множественным числом, использована бытовая лексика вместо юридической. Половину недочетов исправлять отказались, мотивируя тем, «что это не принципиально». Квалификация переводчиков ставится под большое сомнение.

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *