Оставить отзыв
Начните ваш отзыв с выставления оценки
Отзывы про "Бюро Переводов Sayup"
-
Mariya VasilievaНоябрь 28, 2016
Работала с ними через скайп с менеджером Олесей, присылали переводы с официальной почты. Оплатили только часть суммы. Должны более 4000 тысяч. Третий месяц им пишу и тишина.
-
NataljaМарт 9, 2016
Вот и пришла моя очередь высказать претензию фирме SayUp. Сотрудничаю с ними с лета 2014 года в качестве удаленного переводчика. Оплату своей работы получала исправно каждый месяц, и не было повода не доверять фирме. Даже кошелек вебмани проверяла нерегулярно. Каково же было мое удивление, сменившееся в дальнейшем негодованием, когда в начала марта я обнаружила, что…
-
alinamanagerФевраль 15, 2016
Очень-очень плохое бюро переводов! Некачественно, долго, еще и дорого! Их так называемые «офисы» по всей москве — всякие партнеры типа фотоателье, которые заказы принимают за процент, а сами ничего в этом не понимают! Возникают сложности в работе. Не дай бог у вас какие-то важные и срочные документы, требующие нотариального заверения! Не связывайтесь с этой компанией!
-
User 1220196Ноябрь 16, 2015
Прочитал все предыдущие комментарии, как я понял, все что было до 2015 года, худо-бедно оплачивалось, а сейчас политика компании поменялась, решили бесплатно собирать переводчиков по всей стране, давать им перевода, а потом просто не оплачивать работу. Некто Валерьев Сергей Викторович, скорей всего фамилия вымышленная, самое настоящее кидалово, на фото он стоит на фоне машины, имейте…
-
Oksana YurchenkoНоябрь 9, 2015
Не платят переводчикам за выполненную работу. Когда работа выполнена и принята сотрудником Sayup (в моем случае — это Савельев Сергей Викторович, вся переписка есть в наличии, как и выполненный 18.10.15 перевод на английский язык Устава компании «Н**** технологии» в объеме 23000 знаков без пробелов), то они просто пропадают и перестают отвечать на письма.
-
translator2121Ноябрь 6, 2013
Это бюро даже 200 руб. заплатить не в состоянии, что уже говорить про 1000 руб и выше. Не знаю как им совесть позволяет просить выполнить еще переводы. Оплатить нужно предыдущую работу + проценты за ожидание.
-
ТамараАвгуст 13, 2013
От бюро Say Up жду оплаты за срочный перевод вот уже 3 месяца. Когда ко мне поступил очередной СРОЧНЫЙ перевод и выполнить надо было за полтора часа, я с энтузиазмом взялась за работу. Запросила цену, как за срочный перевод и начались «торги», пришлось сбросить 50 руб. Вышедший на связь со мной ассистент «OLESYA» в скайпе,…